• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
23:03 

Папочка вернулся домой. (Daddy's Home)

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Папочка вернулся домой. (Daddy's Home)
Автор: dltoro
Персонажи: Джим Мориарти
Рейтинг: PG
Саммари: Размышления Джима о жизни и Шерлоке. По заявке mountie.
Дисклеймер: Все принадлежит ВВС
Оригинал: Daddy's Home
Перевод: sKarEd
Бета Vipera_Berus89
Разрешение на перевод: запрос отправлен.


читать дальше

@темы: Шерлок BBC, перевод

18:47 

Соответствующая реакция (A Proportionate Response)

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Заметила, что не перенесла сюда.

Название: Соответствующая реакция (A Proportionate Response)
Автор: babydrache
Пейринг: нет
Персонажи: Шерлок, Джон, Лестрейд, Майкрофт
Рейтинг: PG
Саммари: Шерлока похитили и пытали. Что будет делать Майкрофт?
Дисклеймер: Все принадлежит ВВС
Оригинал: Proportionate Response
Перевод: sKarEd
Бета:Vipera_Berus89
Разрешение на перевод: запрос отправлен
От переводчика: к прошедшему дню рождения некоего М. Гатисса))

читать дальше

@темы: Шерлок BBC, перевод

16:49 

Я не знаю, сколько глав тут будет...

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Darkness
Автор: sKarEd
Пейринг:Шерлок\Джон
Рейтинг: PG-13
Размер: миди
Отказ: За все спасибо АКД, актерам и Гэтиссу с Моффатом.
От автора: На заявку, не прошедшую в последний кинк

Джон/Шерлок.
Из-за последствий травмы, Джон теряет зрение.
Шерлок чувствует себя виноватым. Но при этом не теряет свой дух "экспериментатора". В один из вечеров, он завязывает себя глаза, чтобы понять, как теперь себя чувствует Джон.
Если автор решится на постельную сцену - акцент на ощущения, запахи, слух.

Насчет постели не знаю, они сами пока не знают.
Аудиально к исполнению сподвигло это

So I stayed in the darkness with you...

Часть 1/?
часть 2/?
часть 3/?
часть 4/?
UPD
часть 5/5
запись создана: 12.12.2010 в 23:43

@темы: авторский, Шерлок BBC

00:07 

Пока суд да дело...

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
На заявку третьего тура нон-кинка
Джон | Шерлок. Шерлоку для поддержания своих рефлексов и навыков борьбы нужно заниматься спортом. Можно юмор.
466 слов

@темы: Шерлок BBC, авторский

22:27 

Оно того стоило.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Оно того стоило. (It's worth a wound)
Автор: viridian-violet
Пейринг: Джон/Шерлок
Персонажи: Шерлок, Джон, Лестрад
Рейтинг: PG
Саммари: Джон ранен. Шерлок в шоке и срывается.
Дисклеймер: Все принадлежит ВВС
Оригинал: It's Worth a Wound
Перевод: sKarEd
Разрешение на перевод: запрос отправлен
От переводчика: сегодня прямо день очаровательных вещей. Мой любимый hurt/comfort, бдения у постели больного, переживания - теркой по нервам.... Спасибо Ларри. за рек.
Тут к фику нарисовали чудную иллюстрацию, смотреть

читать дальше

@темы: перевод, Шерлок BBC

19:46 

Тебе это нравится.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Тебе это нравится.
Автор: misspamela
Пейринг: Джон/Шерлок
Персонажи: Шерлок, Джон, Майкрофт, мама Шерлока
Рейтинг: NC-17
Саммари: C рождеством и все такое..
Дисклеймер: Все принадлежит ВВС
Оригинал: That Thing You Like
Перевод: sKarEd
Бета: Vipera_Berus89
Разрешение на перевод: запрос отправлен
От переводчика: тут эн постами выше рек давали, вот - теперь и на русском!


- Ты не поедешь к родным на Рождество, - произнес Шерлок, не поднимая головы от лэптопа.

примечания

@темы: Шерлок BBC, перевод

19:44 

Мерлин-ББ

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Выложились!)))
Название: "Без Следа" ("Into Thin Air")
Автор: rotrude
Перевод: sKarEd
Фанарт: Naturka, OrangeLusik
Бета: Vipera_Berus89
Гамма: Naturka
Пейринг: Артур/Мерлин, упоминания Гвен/Ланселот, Моргана/Гвен.
Рейтинг: NC-17
Жанр: adventure, romance.
Предупреждения: ModernAU.
Саммари: Мерлин - частный сыщик. Артур нанимает его, чтобы найти свою сестру Моргану, исчезнувшую при загадочных обстоятельствах. Пендрагоны - владельцы крупной корпорации и очень богаты. У Мерлина очень мало сведений о пропавшей, но он не просто так считается лучшим сыщиком.
Комментарии: Хочется сказать спасибо всем, кто сделал возможной эту выкладку. Спасибо артерам за визуализацию мыслей, терпеливым бете и гамме за отлов блох и Швеллер - за рек.
Читать — тут.
Комментировать - здесь.


@темы: Мерлин, перевод

URL
21:34 

ГП и Хранители Силы.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
17:54 

ГП и Хранители Силы.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
17:53 

ГП и Хранители Силы.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
16:17 

ГП и Хранители Силы.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
*Посвящается Кошке*
Ученик Поттер

@темы: ГП, перевод

16:14 

ГП и Хранители Силы

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
16:18 

ГП и Хранители Силы.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
16:16 

ГП и Хранители Силы.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
16:12 

ГП и Хранители Силы.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
16:10 

ГП и Хранители Силы.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
11:26 

ГП и Хранители Силы.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
22:00 

ГП и Хранители Силы.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
21:59 

ГП и Хранители Силы.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
21:57 

ГП и Хранители Силы.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Автор фанфика: teacherbev
Язык оригинала: Английский
Название фанфика на языке оригинала: Harry_Potter_and_the_Guardians_of_Power
Ссылка на фанфик: Guardians
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: sKarEd
Бета: Vipera_Berus89

Засада.

@темы: перевод, ГП

sKarEd List

главная