• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: шерлок bbc (список заголовков)
01:11 

Арт к Gone is my Past

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: -
Автор: Archia
Техника: digital
Категория: преслеш
Рейтинг: G
Дисклеймер: авторам-авторово
Примечание: Иллюстрация заказана чудным Mind of Addict к моему переводу чудесного текста cyerus Gone is my Past


@темы: перевод, Шерлок BBC

15:46 

О шрамах и других травмах, ФБ

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: О шрамах и других травмах
Переводчик: sKarEd
Бета: Ar@lle
Оригинал: "Of scars and other demons" by Moranion, разрешение на перевод получено
Ссылка на оригинал: Of scars and other demons
Пейринг/Персонажи: Шерлок Холмс/Джон Уотсон
Категория: слэш
Жанр: ангст, драма, херт/комфорт
Рейтинг: NC-21
Краткое содержание: У Шерлока есть шрам. Даже не один. Но он наотрез отказывается показывать их Джону.


@темы: перевод, Шерлок BBC

11:17 

Взаимное притяжение

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Взаимное притяжение
Автор: ellie_hell
Oригинал: здесь
Переводчик: sKarEd
Бета: Vipera_Berus89
Артер/виддеры: Mittas и Indrikhole
Источник: Шерлок ВВС
Категория: слэш
Пейринги: Шерлок Холмс/Джон Ватсон, майстрад и еще немного.
Рейтинг: NC-17
Размер: 46641 в оригинале
Саммари: Матушка Холмс сильно озабочена благополучным исходом семейной жизни своих сыновей. Первым желание жениться высказывает Майкрофт, и у Виктории конечно же уже подобран достойный кандидат для сына - отставной военный медик Джон Ватсон, найденный по объявлению на сайте знакомств. Однако у Майкрофта как всегда слишком много дел, так что забирать нареченного с вокзала придется Шерлоку, которому прямо-таки очень интересно, кого же выбрала матушка и почему этот кто-то согласился.
Предупреждения: ООС - ВО, романс, внезапные пейринги, АУ
Разрешение на перевод: получено
Дисклеймер: не мое
Читать: AO3FicbookШХ ББ (дайри)


@темы: перевод, Шерлок BBC

11:12 

"Детская история" (When We Were Very Young)

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
:moroz1: Шерлок-календарь 2013



Название: Детская история
Автор: Rehfan
Ссылка оригинал: When we were very young
Переводчик: sKarEd
Бета: Master_Igri
Разрешение на перевод: отправлено
Категория: джен
Жанр: кидфик, х/к
Пейринг / Герои(если джен): Шерлок, Джон, Майкл, и все-все-все
Дисклеймер: все не мое
Размещение: с разрешения переводчика.
Саммари: Шерлок не хотел быть отцом. До того момента, как у него чуть не отобрали эту возможность.


читать дальше

@темы: Шерлок BBC, перевод

17:16 

Gone is my Past

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Что было, прошло (Gone Is My Past)
Автор: cyerus
Перевод: sKarEd
Бетинг: Vipera_Berus89, отдельные благодарности Джуд
Рейтинг: PG-13
Персонажи/Пейринг: Джон, Шерлок.
Предупреждение: Упоминание сцен насилия.
Саммари: Джон – армейская служебная собака, превращенная в человека. Ангст!
Дисклеймер: Все бибиси.

И нынче мех мой обернулся кожей,
И в новый мир отправлен я сперва.
Но сны мои по-прежнему о снеге
И ветре, воющем в моих ушах,
Струящемся над древнею рекой
И заполняющем всю нашу сущность, как вода.
Blitzen Trappen, "Furr"



читать дальше

@темы: Шерлок BBC, перевод

20:02 

Исполнение на Санту

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Для: Izumrudishe
От :moroz1:: sKarEd

По заявке: Канон №1: Шерлок ВВС
- Демоническое, школьное, военное АУ (Шерлок/Джон юст или доместик.)



Название: Потребности избранных (The Needs of the Few)
Оригинал: The Needs of the Few
Фандом: Sherlock BBC
Герои: Джон, Шерлок, Майкрофт, неАнтея
Категория: слеш, vampire!AU
Рейтинг: NC-17
Отказ: автор не претендует на героев, переводчик тем более.
Примечания: AU
Краткое содержание: Когда Шерлока ранят, и он истекает кровью на улице, Джон понимает, что не может жить без детектива.
Примечания переводчика: Плакала от ржача в процессе перевода.



читать дальше

@темы: перевод, Шерлок BBC

14:05 

Бета-пост

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Человек, который никому не нравился. Оно WIP

Автор: shouldboverthis
Оригинал: shouldboverthis.livejournal.com/141908.html
Переводчик: Sandy_Martin
Бета: sKarEd
Жанр: АУ, кейсфик
Предупреждения: Нет
Рейтинг: NC-17
Саммари: В ноябре 1913 года доктор Джон Уотсон приглашен в загородный дом своего дальнего родственника, лорда Лестрейда. Он тут начинает чувствовать влечение к лакею Холмсу, которого назначили его камердинером на эти выходные, и его чувства взаимны. Но вскоре происходит убийство, и Шерлоку и Джону придется узнать немало семейных тайн, чтобы найти преступника.

Части 1-2
Части 3-4
Части 5-7

Монстр.

Автор: moony
Оригинал:Monster
Переводчик: Bothersome Arya
Бета: sKarEd
Разрешение на перевод: получено
Рейтинг: R
Пейринг: Джон/Шерлок
Саммари: Шерлок пропадает, а тем временем в Лондоне происходит череда загадочных преступлений. Неужели именно он стоит за всем этим?

Часть 1
Часть 2

Очень холодное дело.

Автор: sagestreet
Оригинал: sagestreet.livejournal.com/1909.html
Перевод: Sandy_Martin
Бета: sKarEd и Vipera_Berus89
Разрешение на перевод: «I'd be honoured to be translated» - получено
Рейтинг: PG
Спойлеры: к 1 сезону
Саммари: Скрипичная музыка, поэты XIX века и цепочка загадок, заданных Шерлоку загадочным клиентом (или противником?), который предпочитает оставаться в тени.

Предисловие, главы 1-2
Главы 3-4
Главы 5-7
Глава 8, Кода

Тысяча и одна ночь.

Автор: bronwynferchdai
Оригинал Arabian Nights
Переводчик: Bothersome Arya
Бета: sKarEd
Разрешение на перевод: получено
Рейтинг: R (авторский, переводчик не заметил рейтинговых сцен и жестокости в фике)
Пейринг: Джон / Шерлок
Саммари: Шерлок в больнице и ему скучно, Джон рассказывает ему историю.

Обе части

Простыни прям...

@темы: перевод, Шерлок BBC

11:27 

Дела Семейные (Family Afffairs)

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Дела Семейные. (Family Affairs)
Автор: s0mmerspr0ssen
Перевод: sKarEd
Арт: ~Ri
Беты: Vipera_Berus89, Шерри Холмс, atenas
Количество слов: ~20 000
Жанр: humor, fluff, child!AU
Рейтинг: G
Саммари: Маленький Джон попал в приют после автомобильной аварии, в которой погибли его отец и сестра, а он сам получил травму. Семья Шерлока ищет сыну сводного брата, потому что Майкрофт слишком редко бывает дома.
Джон выбран из множества кандидатов и взят на испытательный срок. Выдержит ли он его? Шерлок совершенно явно не желает видеть никого, кроме родного брата....
Отказ от прав: стандартный.
Размещение: да, но предупредите.




Один

Продолжение в комментариях.

@темы: перевод, Шерлок BBC

13:40 

*косплеит деда мороза*

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Я играю в Новогоднего Слона






Набор заявок на Санту по Шерлоку Холмсу (мультивселенная) только начат!)

@темы: перевод, Шерлок BBC, Мерлин

23:02 

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
01.06.2011 в 23:01
Пишет sKarEd:


Не говорите мне ничего, я в курсе.
Здесь несу знамя Шерлока.


Здесь уже понеслось.
Узнаете мою работу?)


URL записи

@темы: перевод, Шерлок BBC, Мерлин

09:40 

За Гранью. (What Lies Beyond)

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: За Гранью. (What Lies Beyond)
Автор: nickelsandcoats
Персонажи: Шерлок, Джон
Жанр: ангст, десфик
Рейтинг: PG-13
Оригинал: здесь
Запрос на перевод: отправлен.
Перевод sKarEd
Бета: сегодня ловить запятые помогала Лунька
Примечание переводчика: Я не злой, просто анста захотелось, самую каплю...



читать дальше

@темы: Шерлок BBC, перевод

14:30 

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Капитан Джон Ватсон.
Автор: Аноним
Персонажи: Шерлок, Джон (основные), Ярдовцы, Торчвуд и еще толпы.
Жанр: юмор, кроссовер с Torchwood
Рейтинг: NС-17
Оригинал: здесь
Перевод sKarEd
Примечание переводчика: на заяву на кинк-фесте - "Джон - сын Джека Харкнесса". Я хохотала до колик. Про Торчвуд кто-то гениальный сказал
Познавательный сериал о том, как два пидораса, пмсная баба, азиатка, зомби и птеродактиль спасают мир от инопланетян ©

На личность папеньки не секущим тему можно посмотреть например вот

Вперед?

@темы: перевод, Шерлок BBC

08:57 

Вкус. Цикл "Senses" ¤5

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Вкус. (Taste)
Автор: stardust_made.
Персонажи: Шерлок, Джон.
Рейтинг: PG.
Оригинал: здесь
Перевод: sKarEd
Бета/ Гамма: stardust_made.
Разрешение на перевод: получено.
Примечания: Пятый из цикла Senses. Touch, Smell, Sight Sound

читать дальше

@темы: перевод, Шерлок BBC

08:56 

Звук. Цикл "Senses" ¤4

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Звук. (Sound)
Автор: stardust_made.
Персонажи: Шерлок, Джон.
Рейтинг: PG.
Оригинал: здесь
Перевод: sKarEd
Разрешение на перевод: получено.
Примечания: Четвертый из цикла Senses. Touch, Smell, Sight

читать дальше

@темы: Шерлок BBC, перевод

10:31 

Запах. Цикл "Senses" ¤2

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Запах. (Smell)
Автор: stardust_made.
Персонажи: Шерлок, Джон.
Рейтинг: PG.
Оригинал: здесь
Перевод: sKarEd
Бета: Vipera_Berus89
Разрешение на перевод: получено.
Примечания: Второй из цикла Senses. Touch, Sight

читать дальше

@темы: Шерлок BBC, перевод

23:07 

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Касание. (Touch)
Автор: stardust_made.
Персонажи: Шерлок, Джон.
Рейтинг: PG.
Оригинал: здесь
Перевод: sKarEd
Бета: Vipera_Berus89
Разрешение на перевод: получено.
Примечания: Это первый из цикла Senses. Здесь уже есть перевод одного из драбблов. Sight. Ссылка на фик дадена автору, она знает русский, да)

читать дальше

@темы: Шерлок BBC, перевод

09:58 

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Взгляд (Sight).
Автор: stardust_made.
Персонажи: Шерлок, Джон.
Рейтинг: PG.
Оригинал: stardust-made.livejournal.com/11589.html?view=2...
Перевод: Neurocyte, sKarEd.
Разрешение на перевод: получено.
Примечания: К Sightу имеется прекрасная иллюстрация Lenap diary.ru/~sherlockbbc/p147830276.htm#more1

читать дальше

@темы: ориджинал, Шерлок BBC

12:31 

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Ну, поскольку я сюда приложил лапу (сцена ебли вся моя, да)) Пускай лежит тут)

Без названия
Оригинал:
sherlockbbc-fic.livejournal.com/575.html?thread...
sherlockbbc-fic.livejournal.com/575.html?thread...
Автор: аноним
Переводчики: lerratheone, sKarEd
Беты: те же
Рейтинг: ммм, начнем с PG (за жестокость), плавно перетекающего в NC-17
Герои: Шерлок, Лестрейд, Джон.
Отказ: шерлокоджона не поимели.
Пейринг: Шерлок/НМП, Шерлок/Джон.
Прим переводчиков: ЗДЕСЬ МОЖЕТ БЫТЬ ЖЕСТКИЙ ООС ШЕРЛОКА! Очень-очень жесткий. Вы предупреждены.
Прим2: несмотря на пинки sKarEd, перевод все равно вольный)
Прим3: макси.

читать дальше

@темы: Шерлок BBC, перевод

12:15 

Не так. (Wrong Order)

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Не Так(Wrong Order)
Автор: dayja
Персонажи:Шерлок, Джон, Андерсон, Донован, Лестрад.
Рейтинг: PG
Жанр: h/c
Саммари: У Шерлока аллергия на мяту.
Дисклеймер: Все принадлежит ВВС
Оригинал: Wrong Order
Перевод: sKarEd
Бета: Vipera_Berus89
Разрешение на перевод: разрешение получено

читать дальше

@темы: Шерлок BBC, перевод

11:25 

A packet of crisps and a Retcon pill

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Чипсы и таблетка Реткона. (A packet of crisps and a Retcon pill)
Автор: jinxed_wood
Персонажи: Шерлок, и вся команда Торчвуда.
Рейтинг: PG
Саммари: О том, чем чреваты запланированные встречи с Шерлоком.
Дисклеймер: Все принадлежит ВВС
Оригинал: A packet of crisps and a Retcon pill
Перевод: sKarEd
Бета: Vipera_Berus89
Разрешение на перевод: запрос отправлен.

Реткон псевдоморфоза



читать дальше

@темы: Шерлок BBC, перевод

sKarEd List

главная