Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: мерлин (список заголовков)
18:50 

Мерлин-Санта

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Для trissmerigold
От: sKarEd
Название: Ты мыслишь также, как и я.
Автор: аноним
Пейринг: Мерлин/Артур
Варнинг: Упомянута смерть персонажа.
Рейтинг: R
Кол-во слов: 2700
Саммари: Для маленьких созданий, таких как мы, величие воспринимается только через любовь.
Примечание переводчика: я приношу свои извинения заказчику, оно (местами) десфик, но совершенно прекрасно. Надеюсь, вам понравится.

читать дальше

@темы: перевод, Мерлин

13:40 

*косплеит деда мороза*

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Я играю в Новогоднего Слона






Набор заявок на Санту по Шерлоку Холмсу (мультивселенная) только начат!)

@темы: перевод, Шерлок BBC, Мерлин

10:10 

Память.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Память (This He Will Remember)
Автор: Piscaria
Запрос на перевод: отправлен
Переводчик: sKarEd
Бета: gero_likia, atenas
Оформление: Arthur's Team
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: NC-17
Жанр: romance, hurt/comfort
Размер: ~3 300 слов
Примечание: написано на Артур/Мерлин ОТП фест «Две стороны одной медали»
Тема 10.
Merlin: Look at what you've got.
Arthur: What?-
Merlin: You...... me...
Arthur: Merlin, what exactly are you going to do?
Merlin: I'm going to be at your side - like I always am, protecting you.
Arthur: God help me.
***
Мерлин: Посмотри, что у тебя есть.
Артур: И что?
Мерлин: Ты... и я.
Артур: Мерлин, и что именно ты можешь сделать?
Мерлин: Я буду рядом - как был всегда, и я буду защищать тебя.
Артур: Да поможет мне бог.



Память

@темы: Мерлин, перевод

22:09 

Одиннадцать тысяч королей.

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Одинадцать тысяч королей (Eleven Thousand Kings)
Автор: f-vikus
Переводчик: sKarEd
Бета: Naturka
Разрешение на перевод: отправлено
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: R
Размер: 6019 слов
Саммари: У старой религии одно правило.
Предупреждение: ангст, десфик
Тема 8.
The Great Dragon: Be careful young warlock, The great battle for Camelot has begun. You must be strong, for Arthur's destiny and the future of Albion lie in your hands.
***
Великий Дракон: Берегись, юный волшебник. Великая битва за Камелот началась. Ты должен быть сильным, ибо судьба Артура и будущее Альбиона находится в твоих руках.




Прекрасная начитка от прекрасной [L]balmy_cup[/L]


Одинадцать тысяч королей.
запись создана: 29.06.2011 в 10:05

@темы: Мерлин, перевод

23:02 

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
01.06.2011 в 23:01
Пишет sKarEd:


Не говорите мне ничего, я в курсе.
Здесь несу знамя Шерлока.


Здесь уже понеслось.
Узнаете мою работу?)


URL записи

@темы: перевод, Шерлок BBC, Мерлин

19:44 

Мерлин-ББ

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Выложились!)))
Название: "Без Следа" ("Into Thin Air")
Автор: rotrude
Перевод: sKarEd
Фанарт: Naturka, OrangeLusik
Бета: Vipera_Berus89
Гамма: Naturka
Пейринг: Артур/Мерлин, упоминания Гвен/Ланселот, Моргана/Гвен.
Рейтинг: NC-17
Жанр: adventure, romance.
Предупреждения: ModernAU.
Саммари: Мерлин - частный сыщик. Артур нанимает его, чтобы найти свою сестру Моргану, исчезнувшую при загадочных обстоятельствах. Пендрагоны - владельцы крупной корпорации и очень богаты. У Мерлина очень мало сведений о пропавшей, но он не просто так считается лучшим сыщиком.
Комментарии: Хочется сказать спасибо всем, кто сделал возможной эту выкладку. Спасибо артерам за визуализацию мыслей, терпеливым бете и гамме за отлов блох и Швеллер - за рек.
Читать — тут.
Комментировать - здесь.


@темы: Мерлин, перевод

URL
21:40 

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Специально для Ани Швеллер. Еще раз с прошедшим ДР)
Автор: silkmoth101
Переводчик: sKarEd
Жанр: Слеш, харт/комфорт, ангст
Рейтинг: PG-13
Разрешение на перевод: отправлено
Дисклеймер: выгоды не извлекаю.

Черный дым.

@темы: Мерлин, перевод

21:39 

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
С днем Рождения, чудная Lalayt!)
Запрос: «Арлин. Мальчики заблудились в лесу.»
Название: Тайна.

Автор: sKarEd
Бета: Vipera_Berus89
Пейринг: Арлин
Дисклеймер: Все права на персонажей принадлежат BBC One
Рейтинг: G
Жанр: флафф))


вот

@темы: авторский, Мерлин

21:37 

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Не совсем то, что было запрошено, но все равно посвещается to_bu
C прошедшим ДР, дорогая!

Название: Дракон
Автор:sKarEd
Бета: Vipera_Berus89
Пейринг: Арлин
Дисклеймер: Все права на персонажей принадлежат BBC One
Рейтинг: G
Жанр: харт-комфорт, хэ)

читать дальше

@темы: Мерлин, авторский

21:36 

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Сны.
Автор: suaine Оригинал: What dreams
Перевод: sKarEd Бета: Vipera_Berus89
Запрос на перевод: разрешение получено
Рейтинг: PG
Саммари: Цена была всегда. Баланс в природе сохранялся только благодаря равноценному обмену - чтобы что-то получить, просящий должен был отдать нечто взамен.

читать дальше

@темы: Мерлин, перевод

21:35 

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
мой личный кинк - болезни, травмы, нежности и трогательность (не подумайте плохого)
Все очень мило, и Гаюс - такой душка!)

Название Уход за больным (The Sick Leave)
Автор waldorph
Переводчик sKarEd
Разрешение на перевод: получено
Пейринги: Арлин, Гаюс POV
Рейтинг: PG
Саммари: У Мерлина грипп)
Дисклеймер: Все не мое, денег не беру!

Артур не приходит навестить Мерлина.

@темы: Мерлин, перевод

21:34 

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Автор: silkmoth101
Переводчик: sKarEd
Жанр: Слеш, юмор
Рейтинг: PG
Разрешение на перевод: отправлено

О том, как Артур четыре раза пытался спасти Мерлина и как Мерлин однажды спас Артура.

@темы: Мерлин, перевод

11:31 

Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Запах одуванчиков.
Автор: sKarEd
Пейринг: Арлин
Дисклеймер: Все права на персонажей принадлежат BBC One
Рейтинг: G?
Жанр: Харт-комфорт, ангст (ээээ, помогите типировать,а?)
читать дальше

@темы: авторский, Мерлин

sKarEd List

главная