Иди хоть поешь! Не могу, муза к стулу привязала!
Название: Детская история
Автор: Rehfan
Ссылка оригинал: When we were very young
Переводчик: sKarEd
Бета: Master_Igri
Разрешение на перевод: отправлено
Категория: джен
Жанр: кидфик, х/к
Пейринг / Герои(если джен): Шерлок, Джон, Майкл, и все-все-все
Дисклеймер: все не мое
Размещение: с разрешения переводчика.
Саммари: Шерлок не хотел быть отцом. До того момента, как у него чуть не отобрали эту возможность.
читать дальше«Расскажи про свое детство. ДВ».
«Зачем? ШХ».
«Чтобы тебе было чем заняться. ДВ».
«Не поможет. ШХ».
«Развлеки меня. ДВ».
Несколько секунд тишины. Джон чуть ли не воочию увидел пыхтящего Шерлока, раздраженного тем, что лучший друг задает такие бесполезные и обыденные вопросы.
Джон улыбнулся, пытаясь представить Шерлока в детстве. Скорее всего, он был гиперактивным ребенком: пачкался в золе, пытаясь выяснить, как же Санта пролезает в каминную трубу, будучи таким толстым. Сам Джон в детстве частенько размышлял по поводу Зубной Феи. Нет, получать деньги в обмен на выпавшие зубы действительно круто, но куда она потом девала все полученные богатства? Очень странная сказка.
«Ну, и? ДВ».
«Пытаюсь вспомнить хоть что-то стоящее. ШХ».
«Это необязательно должна быть восхитительная история. Сойдет совершенно любая. ДВ».
«Я удалил свое детство практически полностью, Джон. ШХ».
Джон с ужасом уставился на телефон. Как мог кто-то «удалить» свое детство? Ну, разве что, если оно было особенно ужасным. Но, судя по всему, детство Шерлока было достаточно обычным для семьи его круга. У него почти не было друзей, да и брат был немного нудноват, но не могло же все быть настолько плохо.
«Есть что-то, что ты не «удалил»? ДВ».
«Немногое. ШХ».
«Словами не передать, насколько удручающе это звучит. ДВ».
Тишина в ответ. Джон пришел к выводу, что до сего момента Шерлок полагал, что все люди рано или поздно удаляют из памяти свое детство.
«Кое-что я все-таки помню. Но это очень скучно. ШХ».
«Все равно выкладывай. ДВ».
«Помню, когда умер отец. ШХ».
«Шерлок, это не скучно. Это угнетающе. ДВ».
«Ты не говорил, что хочешь РАДОСТНУЮ историю, Джон. ШХ».
«Твоя правда. Продолжай. ДВ».
«Всё. Мой отец умер. ШХ».
«Надо сказать, что ты кошмарный рассказчик, Шерлок. ДВ».
«Именно поэтому у меня есть ты, блоггер. ШХ».
«Отвали. ДВ».
«Вообще-то, это ты захотел, чтобы я тратил время, рассказывая бессмысленные истории. ШХ».
«Поскольку я сглупил, подумав, что у тебя было детство, которое ты захоешь вспомнить. Я же не знал, что ты удалишь его к чертям! ДВ».
«Это бесполезная информация, Джон. ШХ».
«Вовсе нет! ДВ».
В ответ – снова тишина.
“Шерлок, детство – очень важное время – именно тогда человек получает первые знания о мире. Ты же наверняка помнишь свою первую дедукцию? Что-то, что оказалось полезно для тебя, и ты до сих пор вспоминаешь об этом, возможно, сам не ожидая этого? ДВ».
«Помню пчел. ШХ».
«Пчел? ДВ».
«Да. Они увлекали меня. Глупо, совсем по-детски. Но я тогда и был ребенком. ШХ».
«Пчелы. Те, которые делают мед? Серьезно? Почему пчелы? ДВ».
«Да, именно те, которые делают мед. Почему именно пчелы, я без понятия. Был маленький. Мне было интересно. ШХ».
«Не могу представить тебя маленьким. ДВ».
Потом снова наступила тишина. Джон испугался, что сказал что-то не то. Он уже начал набирать смску с извинениями, когда его телефон зажужал снова:
«Еще мне нравились пираты. ШХ».
«Знаю. Майкрофт рассказал. ДВ».
«Он что? С чего бы ему рассказывать? ШХ».
«Возможно потому, что он тебя любит и ценит воспоминания о младшем брате? ДВ».
«Нет. Он хотел выставить меня в невыгодном свете, вот и все. Заносчивый хлыщ. ШХ».
«Мне казалось, тебя смутить невозможно. ДВ».
«Та фотография в ДУРАЦКОЙ ШАПКЕ смущает меня, Джон. Все хотел заставить тебя удалить ее с сайта. ШХ».
«Ни за что. ДВ».
«О, да Бога ради, почему нет? ШХ».
«Потому что людям она нравится. Они находят ее крайне милой. Забавно, но мне кажется, в ней ты больше похож на человека. ДВ».
«Я понимаю, это требует доказательств, но я и вправду человек, Джон. ШХ».
«Так я и поверил. ДВ».
«Отвянь. ШХ».
Джон улыбнулся и устроился на диване поудобнее, размышляя: «Только подумать: А если бы он воплотил свою мечту и стал пиратом, который разводит пчел?».
Шерлок вернулся домой только через два часа.
- Как ваши дела, капитан? – немедленно подколол его Джон.
- Что? – внимание Шерлока было занято папкой, которую он держал в руках. Видимо, он настолько достал инспектора, что тот все-таки выдал ему несколько старых дел. Это хорошо. Шерлок-которому-не-скучно – это всегда хорошо. Джон наблюдал за тем как Капитан Шерлок, гроза всего Скотланд-Ярда, сгружал добычу на стол.
- Ничего, - отозвался Джон, пряча улыбку за кружкой с чаем.
- Ты ссылаешься на то, что я рассказал тебе о пиратах? И что ты все цепляешься к моему детству, Джон?
- Было бы к чему цепляться! – возразил Джон. – Если бы ты рассказал мне о нем хоть что-то, похожее на правду, мы бы сейчас с удовольствием вспомнили бы это.
- Не уверен, что все прогрессивное человечество жаждет знать, о каждом твоем насморке с самого детства.
- Шерлок, я не помню каждый насморк... это же абсурд. Но я не виноват в том, что ты считаешь свое детство совершенно неважным этапом жизни.
Телефон Шерлока пискнул, оповещая о новом сообщении. Шерлок в недоумении уставился на экран.
- Лестрад? Дело? – поинтересовался Джон.
Да, - отозвался Шерлок. – И нет.
~080~
Как только Джон с Шерлоком вошли в кабинет Лестрада, тот ткнул пальцем в стекло допросной:
- Это – не наша работа.
Шерлок и Джон недоуменно посмотрели в указаном направлении и одинаково склонили головы, дожидаясь объяснений.
Джон первым обрел дар речи:
- А что вообще здесь происходит? Он потерялся?
- Нет, – отозвался Лестрад. – Он ничей.
Мальчишка, лет четырех на вид, увлеченно рисовал цветными карандашами под присмотром одной из офицеров. Шапка черных кудрей скрывала большие зеленовато-голубые глаза. Его кожа была чуть темнее, чем у Шерлока, но достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что перед ними – член семейства Холмс.
- Шерлок, - сказал Джон. – Ты... – окончание вопроса повисло в воздухе.
- Я... – отозвался Шерлок, глядя на мальчика так будто бы он был жутким чудовищем.
- Дай угадаю, - Джон скривился от отвращения. – Ты «удалил» и это.
- Конечно же нет, Джон, – ответил Шерлок, - я бы помнил, будь у меня сын. Однако...
- Ты сдавал сперму, - подсказал Лестрад.
- Много лет назад. Не думал, что они сохранят ее; я был совершенно неадекватен.
- Ты сдавал сперму под кайфом? – спросил Джон.
- Простите, - донесся до них тихий голос. Мужчины уставились в проем двери кабинета. – Можно я уже пойду домой, пожалуйста?
Офицер пыталась убедить его пойти порисовать еще немного, но мальчик был упрям, как истинный Холмс.
У Джона екнуло где-то внутри. Судя по лицу Лестрада, он испытывал нечто подобное. Шерлок был удивлен, видимо способностью мальчика говорить вообще.
Джон подошел к малышу и опустился на колени:
- Меня зовут Джон Ватсон, я доктор. А тебя как зовут?
Мальчик посмотрел на Джона, потом на Лестрада, потом на Шерлока, затем – снова на Джона.
- Майкл, - прошептал он, - Майкл Вивер.
Джон видел, что мальчик до ужаса напуган и протянул ему руку. Помявшись, Майкл робко протянул в ответ свою. Она была такой маленькой и хрупкой – Джон расстроился еще больше.
- Все в порядке, Майкл, - мягко сказал Джон, - сейчас мы во всем разберемся, хорошо? И тогда отпустим тебя домой.
Майкл улыбнулся, одними губами, но этого объяснения ему вполне хватило, так что он позволил увлечь себя обратно к рисунку. Джон, нахмурясь, обернулся к Лестраду.
Тот пояснил:
- Тетушка больше не может приглядывать за Майклом. Ее сестра умерла в родах, отец ребенка смылся. Тетушка провела целое расследование – благо она работала в том самом банке спермы – и нашла биологического отца. – Лестрад ткнул пальцем в Шерлока. – Вычитала о тебе в газетах и блоге Джона, и, зная, что я – офицер полиции, привела его сюда. И ушла.
- Что, она просто оставила его здесь? – удивился Джон.
- Она попросила мальчика передать записку следователям внизу. Полагаю, не хотела прощаться.
- Это оставление без присмотра, – возмутился Шерлок, - вы должны задержать ее.
- Мы так и сделали. Но что делать с парнем? Другой семьи у него нет.
- Есть же приюты... – начал было Шерлок.
- Шерлок! – прикрикнул на него Джон.
- Чисто технически, - сказал Лестрад, - ты его биологический отец, так что имеешь все права на воспитание. Если откажешься, тогда его отправят в приют.
Шерлок открыл было рот, чтобы ответить, но Джон перебил его:
- Мы возьмем его.
Шерлок молча вытаращился на Джона.
- Ой, прекрати, даже ты не можешь быть настолько жесток, - пояснил доктор.
To be continued...
@темы: перевод, Шерлок BBC
Хочу ещеоооо))))